ريشه هايم در خاک
دستهايم يالا...
سلام
احوال شما؟
سلام.
اگر...
اينجا يه اگر ديگه هم وجود داره و اون اينه كه اگر عشق باشد آن يار سفر كرده حتما ز راه خواهد آمد. كاش عشق همه آدما مثه تفكر شما از آب تا سحر يكرنگ بود.
ببخشيد من يه سوال داشتم. آقا من معني اين كلمه يا جمله ي كوتاه (دار الزورا ) رو نمي دونم. دالزورايي هم كه شبيه همون بود فقط يه ر كم داشت... اول گفتم شايد تو مايه هاي دار مكافات باشه ولي هر چر فكر كردم يادم نيومد جايي شنيده باشم. ببخشيد سوادم كمه ديگه.
جسارتا اگه ممكنه يه توضيحي درباره ش بهم بديد واسم جالب شد.
ممنون و شاد و موفق باشيد.
ذكرش به خير ساقي فرخنده فال من كز در مدام با قدح و ساغر آمدي خوش بودي ار بخواب بديدي ديار خويش تا ياد صحبتش سوي ما رهبر آمدي
انشاالله كه يارسفر كرده بيايد.تمام واژههايي كه بكار گرفتيد عاليه. فقط اگه به جاي كپر يه واژه مترادف و همتراز واژههاي ديگه بياريد بنظرم قشنگتر ميشه. البته اين يه پيشنهاد فني نيست و شخصيه.----------درضمن همينكه تشريف مياريد وبلاگم باعث خوشحاليمه و افتخار. گاهي اوقات همون گل هم براي ما لذت بخشه.
سلام بر دوست
نيلو فرانه اي در شيب دره ...
اگر چه زير باد و باران و خاك مي فرسايد، خسته ، اما
به رود زلال سبز حيات پيوسته
خود، شكوفايي را معنا مي كند